
O Instagram começou a liberar em toda a Índia novos recursos de tradução por inteligência artificial (IA) voltados a criadores de conteúdo. As ferramentas, anunciadas em novembro de 2025 durante o evento House of Instagram, em Mumbai, agora chegam ao público geral no país.
Com tecnologia da Meta AI, criadores passam a traduzir e dublar Reels do Instagram e do Facebook em cinco idiomas indianos adicionais: bengali, tâmil, telugu, canarês e marata. A novidade amplia o alcance dos conteúdos e facilita a comunicação com públicos regionais e internacionais.
Além dos novos idiomas indianos, a ferramenta permite dublagem e sincronização labial em inglês, hindi, espanhol e português. O sistema preserva a voz e o tom do criador original, enquanto a função de sincronização labial ajusta o áudio traduzido aos movimentos da boca, garantindo uma aparência mais natural.
Outra novidade anunciada pela Meta é a chegada de novas fontes compatíveis com os alfabetos devanágari e bengali-assamês. Com isso, criadores podem personalizar textos e legendas em hindi, marata, bengali e assamês. Esse recurso começa a ser disponibilizado para celulares Android nos próximos dias.
A empresa destaca que essas atualizações fazem parte de um pacote recente de melhorias voltadas a criadores. Entre os recursos lançados no último mês estão a reformulação de fotos e vídeos nos Stories, edição de conteúdos com apoio de inteligência artificial, edição em lote de legendas, inversão de vídeos, animação de fotos com sincronização labial e acesso a 400 novos efeitos sonoros.
As funções de tradução, dublagem e sincronização labial de Reels já estão sendo liberadas na Índia. As novas fontes para idiomas indianos chegam ao Android nos próximos dias, reforçando a estratégia do Instagram de apoiar criadores locais e ampliar o alcance global dos conteúdos.
Samsung Galaxy On5 Duos
Samsung Galaxy A04s
Samsung Galaxy On7 2016
Xiaomi Redmi Note 12 Pro 4G
Huawei Mate X
ZTE Axon 30 

